Traducción de "hablar por" a lengua eslovaca:
Ads
Ejemplos (Las fuentes externas, no revisados)
Podemos hablar por hablar, si no tiene efecto, está permitido. | Máme právo bľabotať, ak to nemá žiadny efekt, je to povolené. |
Podríamos hablar, por favor? | Saquen las armas en la remonta. Možme sa porozprávat? |
Méndez terminó por hablar. | Nakoniec to z Mendeza dostali. |
Pero podríamos hablar por horas. | Ale mohli by sme o tom hovoriť celé hodiny. |
Por qué tenemos que hablar? | Prečo by sme mali hovoriť? |
Por qué hablar de trabajo? | Prečo hovoriť o praci? |
No podemos hablar por teléfono. | Nemôžeme rozprávať cez telefón. |
Voy a hablar por teléfono. | Idem si zavolať. |
Déjame hablar por lo menos! | Aspoň si ma vypočuj! |
Por favor, quiero hablar contigo. | Prosím, chcem s tebou hovoriť. |
. Cate por Dios, déjala hablar! . | Kate, pre Kristove rany, nechaj ju hovoriť! |
Por último, quiero hablar del crecimiento. | Nakoniec chcem hovoriť o raste. |
Por último, quiero hablar sobre regulación. | Na záver by som chcel hovoriť o regulácii. |
Así que, por favor, déjenme hablar. | Preto ma nechajte hovoriť, prosím. |
Puedo hablar con Kay, por favor? | Mohol by som, prosim, hovorit s Kay? |
Espera, Podríamos hablar por un segundo? | Počkaj, nemôžeme si na chvíľu pohovoriť? |
Déjame hablar con ella, por favor. | Dajte mi Lilu. |
Por qué quiere hablar con él? | Prečo chce hovoriť akurát s ním? |
Por qué prefieres morir, a hablar? | Prečo by si radšej umrel než hovoril? |
Puedo hablar con Rachel, por favor? | Môžem s ňou hovoriť, prosím? |
Por eso quiero hablar con usted. | Práve preto sa chcem s vami porozprávať. |
Por favor,puedo hablar con usted? | Prosím, môžem s vami hovoriť? |
Por eso, se podría hablar de... | Z tohto dôvodu by sa dalo hovoriť o... |
Podría hablar con Ud, por favor? | Mohol by som s vami prehodiť slovo, prosím? |
Jack, sé hablar por mí misma. | Jack, dokážem hovoriť aj za seba. |
Puedes por favor dejar de hablar? | Môžeš prosím prestať hovoriť? |
Hablar Hablar con otros para hablar de hechos efectivamente. | Hovorí hovoriť s ostatnými efektívne spomenúť fakty. |
Puedo hablar de eso por largo tiempo. | Mohol by som o tom dlho hovoriť. |
No puedo hablar por todo el mundo. | Nemôžem hovoriť za každého. |
Señor Presidente, empezaré por hablar de Kosovo. | Vážený pán predseda, najprv budem hovoriť o Kosove. |
Gracias por darme la oportunidad de hablar. | Ďakujem za možnosť prehovoriť. |
Quiero hablar contigo por lo de anoche. | Chcem s tebou hovoriť o včerajšej noci. |
Estas borracho y solo hablas por hablar! | Ste opitý, a iba tárate do vetra. |
Pero por supuesto que podemos hablar, querida | Ale samozrejme, že rozprávame. |
Yo tuve que hablar por los dos. | Všetko som musel ja vravieť. |
Búsquedas relacionadas: Hablar Por Hablar - Es Hablar Por Hablar - Hablar Hablar Con Mis Abuelos - Hablar Hablar - Acabo De Hablar Por Teléfono Con - No Puedo Hablar Por - Por No Hablar De - Hablar Por Sí Mismo - Por Qué Hablar - Gracias Por Hablar Con -